Туристы любят бузуки и не пьют греческий кофе…

Ирина для "Афины & Эллас"   
10.09.2007

Минуты ожидания в аэропорту казались бесконечными. Часы как будто застыли. Неужели всего через несколько минут я увижу свою подругу детства?! Перед глазами оживали картины из прошлого: наше первое знакомство. Меня впервые привели в детский сад, и вдруг я оказалась среди незнакомых мне детей и воспитателей, от взгляда которых мне хотелось спрятаться как можно подальше. Именно тогда подошла ко мне Маринка и сказала: «Пойдём со мной.» Потом мы вместе учились в школе, все эти годы сидели за одной партой, вместе ездили в пионерские лагеря, вместе ходили на дискотеку…

online casino australiaonline casino australiaonline casino australiaonline casino australia

Когда мы закончили школу, Марина поехала поступать в институт в Петербург, а я уехала в Грецию. Первое время мы переписывались, но после нескольких моих переездов адреса где-то затерялись. Подружка изчезла бесследно. «Всё равно найду её», - твердила я сама себе. В последнем своём письме Марина писала, что её родители переехали в Волгоградскую область и написала название станицы. Я села и написала письмо, а на конверте указала только те данные, что у меня имелись – область, станицу и, конечно, имя Марининой мамы. «Ничего себе письмецо! – иронизировала я – это, получается,.. вроде как «на деревню, дедушке». Но где-то в душе верила, что мы ещё встретимся.

Я помню слова одной моей подруги: «Люди, которые находятся с нами по жизни, чему-то нас учат, а когда мы проходим это учение, то они уходят из нашей жизни». Я никак не хотела соглашаться с этим! Мне просто необходимо было найти Марину. Может,, потому, что с ней нас связывает невидимая нить, которая ведёт нас в далёкое детство, где осталось множество воспоминаний.

И всё-таки письмо нашло своего адресата. Видно, работники русской почты поработали на совесть! Мир не без добрых людей. (Кстати, я ещё раз убедилась, что когда хочешь чего-то от всей души, то это обязательно придёт).

И вот, теперь нам с подругой предстоит встреча после 17-и лет разлуки!

Наши покоряют бузуки!
 
Марина Литвинова приехала со своей подругой – Светланой. Впереди у нас было всего 15 дней. За это время я хотела как можно лучше познакомить девчонок с Грецией, показать им, как живут настоящие греки. Марина со Светой приехали по туристической путёвке (а по-другому и не могло быть). Я заранее подготовила план наших экскурсий: песчанные набережные с бирюзовым морем, Кастра (Старый город), городская набережная с бесчисленными кафешками, Левкос пиргос (Белая башня) ну и, конечно же, знаменитые «бузуки»! Когда мы пришли на «бузуки», нас, троих молодых девушек, посадили недалеко от сцены, а вокруг, как будто случайно - рассадили компании мужчин. Я только потом поняла, как у них всё умно продуманно! Мы, естественно, оказались в центре внимания. А скорее всего - мои подруги. Ко мне интерес пропал сразу же после того, как я заговорила по-гречески (мои подруги общались на английском). Через меня передавали девчонкам записки с телефонами, со всех сторон к нам летели цветы. От этого дождя гвоздик и такого внимания девчонки были в восторге! Они до сих пор вспоминают свою поездку и ждут с нетерпением следующего раза.

Перед отъездом я устроила подругам настоящий допрос с пристрастием:
- Как же выглядит Греция в глазах туристов? – обратилась я с вопросом к Марине.
- Ну, мы не совсем обычные туристы. Ведь с Салониками мы познакомились не с экскурсоводом, а с тобой. А это две разные вещи. Кстати, я поняла, что в Греции не только красивые набережные, но и сами города. Нам очень понравилось в Салониках. Так что туристическим бюро я бы посоветовала проводить и экскурсии по городу.
- У вас были проблемы с документами? Говорят, что приехать сюда русским девочкам довольно сложно.
- По приглашению (без туристической путёвки), действительно, трудно приехать, особенно, если ты девушка молодая и не замужем. Тебя вызывают на собеседование с консулом, расспрашивают о цели поездки и, если посчитают нужным, отпустят.
- А вы тоже беседовали с консулом?
- Нет. Мы приехали по туристической путёвке. Ведь Греции всё-таки нужны туристы (смеётся). Туризм приносит большую прибыль стране, поэтому, когда ты едишь по туристической визе, все не так строго.
- Какое впечатление произвела на тебя Греция?
- Если просто сказать «очень понравилось» - это всё равно, что ничего не сказать. Мне кажется, что греки очень близки России. Не знаю, почему: может быть потому, что тоже православные, может, схожи культуры, отношение к жизни. Родственные души!
- Когда ты вспоминаешь о Греции, что первое приходит на ум?
- «Бузуки»! (Смеётся)
- Какое мнение у тебя сложилось о греках?
- Меня очень поразило отношение греков к жизни. Если у них на душе плохо, они всё равно танцуют и поют. Греки выходят, веселятся, не думая о том, что завтра предстоит тяжёлый рабочий день. Вот у нас (в Петербурге), если приглашаешь кого-то в гости, то они думают о завтрашнем дне (О, завтра на работу рано вставать!). Грек разве скажет что-нибудь подобное? Впечатляет эта уверенность в завтрашнем дне, что будет всё так же хорошо, как и сегодня, нет страха за будущее. В общем, отношение к жизни.
- А что не понравилось в Греции?
- Не понравились наши ребята, бывшие жители СНГ, которые пристают ко всем подряд на пляже!
- А как тебе греческая кухня?
- Понравилась, но я почему-то ждала, что будет больше разнообразия рыбы.

Дома ты не королева

Светлана Лифанова – подруга Марины. Хотя со Светой мы познакомились во время ее приезда, казалось,  я её уже давно знаю. Она сразу же завоевала мое расположение своей тёплой улыбкой!
- Светлана, какое было первое впечатление о Греции?
- С первого дня влюбилась в эту страну и почувствовала себя в ней комфортнее, чем дома, в России! Перед поездкой я даже не думала, что эта страна настолько западёт мне в сердце. Огромное впечатление произвело трёхцветное Эгейское море безумно красивых оттенков. Я считаю, что это самое красивое море в мире! Горы... Обожаю горы! Но, когда все в сочетании с красивой богатой природой – это сказка!
- Какое мнение сложилось о греках?
- Греки – молодцы, подкупает простое и радостное отношение к жизни. Очень доброжелательные и гостеприимные! Очень понравилось отношение к женщинам, тебя носят на руках, чувствуешь себя королевой! Правда, после возвращения домой, с небес на землю попадаешь очень быстро. Дома ты совсем не королева.
 - А греческая кухня понравилась?
- Греческая кухня достаточно простая, но очень вкусная и полезная. Очень много используется оливкого масла, сыра «фета», зелени, морепродуктов. Всё, что я люблю!
- Что больше всего запомнилось?
- Больше всего запомнилась греческая свадьба и «бузуки». Мне кажется, такое особое отношение к свадьбе наблюдается только у греков. Им хочется поделиться своей радостью со всем миром, именно поэтому у них на свадьбах могут гулять по 1000 гостей! В сравнении, на русских свадьбах – максимум 150! А «бузуки»!!! Такого нет нигде в мире! Место, где ты можешь отдыхать, танцевать на сцене или на столе, петь, открыто выражать свои симпатии и при этом быть с головы до ног усыпанной цветами за то, что ТЫ просто есть и кому-то просто нравишься!
- Что бы ты хотела пожелать нашей газете - «Афины&Еллас»?
- Вашей газете желаю как можно больше интересных статей и умных читателей.


История с продолжением…

Недавно мне позвонила Марина Литвинова: «Слушай, Ир, в Салоники приезжает наша подруга – Лена и её мама. Не могла бы ты их на «бузуки» сводить?». «Хорошо, сделаем!» - пообещала я.

Лена с мамой Ольгой остановились в Халкидиках. И вот, в один свободный день я привезла их в Салоники. В начале мы поехали на Кастра (Старый город). Здесь красиво в любое время суток. Оттуда виден весь город, как на ладони, а море переливается различными оттенками: от голубого до бирюзового. Вечером же можно увидеть разноцветные огни города и загадочное море, освещённое яркой луной.

Мы покатались по городу, а потом поехали ко мне домой, где я угощала своих гостей национальной греческой кухней. Приготовила: жареные кальмары, дзадзики, фету и, конечно же, подала «Рецину»! Кстати, мои гостьи удивились, когда увидели, что я жарю кальмаров. «Мы их только варёными в салате ели», - сказала мне Ольга.

А потом были долгожданные «бузуки», от которых и мама, и дочь пришли в восторг!

Настоящий греческий кофе – в России!

- Оправдала ли Греция ваши представления о ней? – спросила я у Лены на следующий день.
- Грецию я представляла после рассказов своих подруг, которые были в восторге от страны. Они настолько «заразили» меня болезнью под названием «Греция», что я планировала путешествие за 8 месяцев до отпуска. Ожидания полностью оправдались. Но я была всего неделю, а это очень и очень мало. Есть много мест куда можно съездить. И можно возвращаться сюда снова и снова, как в первый раз. Очень красивое море и природа. Сосны, горы, море и свежий воздух – от этого можно потерять голову.
- Что впечатлило больше всего?
- Больше всего впечатлило развлечение «бузуки». Это очень зрелищно и романтично. И это то, чем греки могут гордиться. Такого развлечения нет нигде в Европе, да, я думаю, и во всем мире!
- Что не понравилось?
- Вы будете удивлены, но мне не понравился греческий кофе. Его вкус настолько отличается от классического, который подают в России, что я успела соскучаться по настоящему вкусу.
- Какое мнение сложилось о греках?
- Греки очень понравились. Очень доброжелательные, приятные люди. Очень красивые мужчины, чувствуешь себя постоянно окруженной вниманием. Этим Греция очень отличается от России, где женщин больше, чем мужчин и за мужское внимание приходится бороться.
- А как насчёт греческой кухни?
- Греческая кухня – супер! Очень здоровая и полезная еда. Много овощей, сыр, вкусное мясо, вкусное вино и ещё понравилось «фрапе».
- Понравилась ли тебе наша газета?
- Перечитала все номера, где есть твои статьи (примеч. автора – Лена нашла у меня дома подшивку «Афины&Еллас»). Первый раз увидела газету в киоске в отеле. Купила, будучи уверенной, что это русская газета, которая издаётся в Москве. Прочитав внимательно, поняла, что газета - для живущих в Греции. Это отлично! Особенно важны, на мой взгляд, рубрики, где любой может задать вопрос про документы или про особенности законодательства, и ответят грамотные специалисты и юристы. А вообще – вся газета очень интересная.

Как-то разговаривая с Мариной по телефону, затронули тему отпуска. «В этом году, наверное, не получится куда-нибудь поехать. Может, только в Халкидики, -однодневные поездки», - жаловалась я. «Ира, что ты говоришь? Разве это не отпуск? Люди такие деньги платят, чтобы приехать в эти же Халкидики! С разных стран приезжают. А у вас это чудо в полчаса езды. Умейте ценить то, что имеете!» - сказала она. А ведь она права! Наверное, нам надо иногда напоминать об этом. Хорошего вам отдыха, дорогие читатели!